今回は伴奏者としてではなく、コーラスの一員として参加しました。
日本のわらべうたや、童謡唱歌を多く歌いました。
街頭で、チラシを配ってお客様を呼び込み宣伝。
英語、ドイツ語、ジェスチャーw おり交ぜてお話しました。
お近づきのしるしに折り鶴を渡すと、すぐになかよく話せるので、
海外へ旅行される際には、是非やってみてください♪
会場には70名以上のお客様が来られ、
日本びいきの方が、たくさんいらっしゃいました。
書道をプレゼントくださったり…!(この男性が書かれた作品だそうです!)
和装で来てくださったり…!
この方は本当にビックリで、「ふるさと」を3番まで日本語で歌ってくださいました!
ウィーン版N西先生と、私は読んでいます(写真中央)
そして、かわいいこども達。
「こぎつねこんこん」はオーストリアでも有名な曲だそうで、
なんとドイツ語で歌ってくれました♪
みんなで コン! のポーズ♪
ウィーンのピアニスト、マギーの伴奏にのせて。
歌い方や、音の表情が独特で、おもしろく勉強になりました♪
マギーのだんな様、お身体がよくなく、願いを込めて。
コーラスのみんなから日本の千羽鶴をプレゼント。
衣裳は上半身が着物の柄で、下半身が黒スカート。
歌の内容にもピッタリだし、海外での演奏にも大変ふさわしく、ご好評をいただきました。
ちなみに私のパートは、アルト。
祭りの曲では、ドンカカカッ!と太鼓の音を表現するのですが、
この上なく楽しかったです♪ボイパ(ボイスパーカッション)初体験♪
音楽における声の魅力を、あらためて実感しました♪
コメントをお書きください